เกิดดราม่าราชาก๊อปเกรดเอ เมื่อคนจับผิดเพลงประจำการแข่งขันโอลิมปิกฤดูหนาว 2022 ที่จีนเป็นเจ้าภาพ ทำนองเหมือน Let it go เพลงประกอบภาพยนตร์ Frozen (2014) ของดิสนีย์อย่างกับแกะ ลองมาฟังกัน
เว็บไซต์เมโทร ระบุในรายงานวันที่ 4 สิงหาคม 2558 ที่ผ่านมา ว่า ทั้งทำนอง ท่อนขึ้น และจังหวะ ของเพลงประจำโอลิมปิกฤดูหนาว ชื่อ "ปิงฉือ หูต้ง" ที่หมายความว่าระบำหิมะ ขับร้องโดยศิลปินคู่ชายหญิง ซุนหนานและถานจิง เหมือนกับเพลง Let it go อย่างกับเป็นเพลงเดียวกัน จนมีคนลองเอามาตัดต่อเข้าด้วยกัน ก็พบว่าฟังต่อกันเป็นภาษาจีนสลับภาษาอังกฤษได้อย่างลื่นไหล
สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น ร้อยคนบอกว่าก๊อป ก็ไม่เท่าฟังดูด้วยตัวเอง ลองไปฟังกันดูว่าเหมือนกันจริงไหม โดยเรื่องนี้กลายเป็นประเด็นที่สื่อต่างประเทศหลายเจ้ากำลังติดตาม คาดว่าจีนอาจออกมาชี้แจงเรื่องดังกล่าวในเร็ว ๆ นี้
เพลง Let it go VS ปิงฉือ หูต้ง
เพลง Let it go ต้นฉบับ
เพลงประจำการแข่งขันโอลิมปิกฤดูหนาว 2022 (ปิงฉือ หูต้ง)
เกาะติดข่าว โอลิมปิก 2016 ทั้งหมดคลิกเลย