Big Bang
นี่ไม่ใช่การพูดคุยที่แบบไร้สาระไปวันๆ แต่เป็นการพูดคุยกันอย่างเข้าถึงแก่นแท้ กับความรู้สึกนึกคิดของ จี-ดรากอน, แทยัง, ท็อป, เดซอง และ ซึงริ 5 หนุ่มวง Big Bang ที่จะมาพูดคุยเกี่ยวกับอดีต ปัจจุบัน และ อนาคตของแต่ละคน โดยพวกเขาทั้ง 5 เติบโตขึ้นจากเด็กผู้ชายในวันวาน สู่ความเป็นหนุ่มมากความสามารถในวันนี้ และจากนักร้องหน้าใหม่ ก้าวขึ้นสู่ ไอดอล กลุ่มยอดนิยม...
ตอนนี้พวกคุณมีแฟนคลับ ที่ให้การสนับสนุนมากมาย ซึ่งจะว่าไปแล้ว ก็มีทุกเพศ ทุกวัย เป็นไปตามที่คาดหวังไว้ตั้งแต่เริ่มแรกเลยไหม?
แทยัง : ไม่นะ พวกเราไม่ได้หวังสูงถึงขนาดนั้น
วันหยุดครั้งสุดท้ายของพวกคุณเมื่อไหร่?
แทยัง : ผมจำไม่ได้ (พูดพร้อมทั้งทำเสียงคร่ำครวญ)
พอจะนึกภาพตัวเองตอนอายุ 40 ปี แล้วเมื่อมองย้อนกลับมาในวันก่อนๆ ของ Big Bang คุณต้องการที่จะพูดถึงวงของตัวเองอย่างไรบ้าง?
แทยัง : ผมก็ต้องบอกว่า มันเป็นอะไรที่ซู้ด...ยอดจริงๆ
สมมติว่าคุณสามารถย้อนกลับไปก่อนที่จะเดบิวต์ได้ อยากจะทำสิ่งไหน?
แทยัง : ไม่เคยคิดนะ
สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณในวันนี้ คิดว่าเกิดจากการทำงานหนัก หรือว่าพรสวรรค์กันแน่?
แทยัง : จริงๆ แล้วพวกเรามีสิ่งที่ดีแตกต่างกันออกไปนะ แต่สิ่งเหมือนกันก็คือ การที่เราทำงานหนักมาโดยตลอดมากกว่า
คิดไหมว่า พวกคุณเป็นกลุ่มคนที่โชคดีมาก?
แทยัง : ผมก็ว่าอย่างนั้น
แฟชั่นของพวกคุณ เป็นที่นิยมอย่างมากในกลุ่มวัยรุ่นจริงๆ แล้วการแต่งตัวของพวกคุณเป็นอย่างไร?
แทยัง : อย่างแรกตอนนี้ผมมองว่า เด็กวัยรุ่นตอนนี้แต่งตัวดีขึ้น ต่างคนต่างมีสไตล์เป็นของตัวเอง แต่สำหรับแฟชั่นที่ผมชอบ เน้นความเป็นธรรมชาติ ดูสบายครับ
จี-ดรากอน : สำหรับตอนนี้ วัยรุ่นก็ไม่ได้แต่งตัวมากเกินไปหรอกนะ และส่วนตัวผมก็ชอบแต่งตัวนะ
พวกคุณไม่ได้เพียงหลงรักเพลง แต่ว่าหลงรักในเรื่องของแฟชั่นอีกด้วย ทุกครั้งที่มีผลงานอัลบั้มใหม่ ผู้คนต่างอยากรู้อยากเห็นลุกสใหม่ของพวกคุณ...ความหมายของแฟชั่น และเพลงของคุณเป็นแบบไหน?
แทยัง : ความหมายของทั้งสองสิ่ง คือความไม่แบ่งแยก
ข้อมูลหลักๆ ในการมาดัดแปลงแฟชั่นของพวกคุณ?
แทยัง : มาจากหนังสือ แล้วก็อินเทอร์เน็ต นอกจากนี้ก็ตามร้านเสื้อผ้าต่างๆ
ใครเป็นคนตัดสินเรื่องคอนเซ็ปต์ของพวกคุณ?
แทยัง : สไตลิสต์ของพวกเราไง
สิ่งที่ยากที่สุด ในการเป็นคนที่มีชื่อเสียง?
แทยัง : เมื่อผมพิจารณาแล้ว ผมไม่สามารถไปไหนมาไหน โดยปราศจากผู้จัดการของพวกเรา เพราะผมจะ รู้สึกหมดหนทางจริงๆ
จี-ดรากอน : ผมไม่สามารถหลบหนีไปไหนได้
ท็อป : ผมไม่เคยรู้สึกว่า ตัวเองเป็นคนที่มีชื่อเสียงนะ
ซึงรึ : ไม่เคยรู้สึกเหมือนกัน แต่สิ่งที่เกิดขึ้นกับผม ผมเองรู้สึกตื่นเต้นนะ
เดซอง : ผมไม่ค่อยมีเวลาพักผ่อนสักเท่าไหร่
สมาชิกแต่ละคนเป็นอย่างไร เมื่อมีเวลาเป็นส่วนตัว?
แทยัง : จะว่าไปแล้ว พวกเราก็เหมือนกันนะ
สิ่งที่ทำให้ประสบความสำเร็จอย่างทุกวันนี้?
แทยัง : ความแตกต่างของสไตล์ ความเป็นตัวตนของสมาชิกแต่ละคน และการทำงานอย่างหนัก
จี-ดรากอน : เพลงครับ
พวกคุณเคยเปิดคอนเสิร์ตในญี่ปุ่นและยังออกมินิอัลบั้มอีก ตอนมีแผนการอย่างไรกับตลาดเพลงญี่ปุ่น?
แทยัง : ตอนนี้เรามีแผนการว่า จะพักยาวในตลาดญี่ปุ่น แต่เราก็ต้องขอขอบคุณกับความชื่นชมในตัวเรานะครับ
จี-ดรากอน : จริงๆ แล้วเรามีแผนการมากมาย แต่ว่ายังตัดสินใจอะไรไม่ได้เลย
ตอนนี้พวกคุณยังหนุ่ม ก็อาจจะอยากมีโอกาสไปออกเดต ออกไปดื่มเหล้าสนุกสนานกับเพื่อนฝูง แต่กลับต้องมายุ่งวุ่นวายกับการทำงาน สิ่งที่ปรารถนามากที่สุดคือ...?
แทยัง : ทางท่องเที่ยว
เริ่มต้นทำงานเพลงตั้งแต่อายุน้อยๆ เป้าหมายของพวกคุณเป็นอย่างไร?
แทยัง : จะว่าไปพวกเราไม่ได้มีเป้าหมายอะไรนะ นอกจากมีความรู้สึกหลงใหลในเสียงเพลง
มีแผนการจะเดินทางไปพักผ่อนที่อเมริกาด้วยใช่มั้ย อยากทำอะไรเป็นพิเศษที่นั่น?
แทยัง : ถ้าเป็นไปได้ ผมอยากจะเรียนรู้สิ่งแปลกๆ ใหม่ๆ ให้กับชีวิตของตัวเอง
จี-ดรากอน : ผมต้องการไปพักผ่อน ดังนั้นก็จะไม่ทำอะไรทั้งนั้น นอกจากจะไปพักผ่อน
ท็อป : วันหยุด มีความหมายว่าเราจะได้พักผ่อน เพราะฉะนั้นผมจะไม่ทำอะไรเลย นอกจากพักผ่อนเหมือนกัน
เดซอง : ผมไม่ได้ไป เพราะว่าติดถ่ายรายการ Family Outing (ทำเสียงเศร้า)
Big Bang มีแผนจะเดบิวต์ที่อเมริกาไหม?
แทยัง : ตอนนี้ยังไม่มีครับ
เมื่อคุณกลับบ้าน หลังจากที่ทำงานมาอย่างหนัก คุณทำสิ่งใด?
แทยัง : อาบน้ำครับ
เมื่อสมาชิกแต่ละคนมาอยู่รวมกัน ใครที่รับบทบาท "แม่" คอยเอาใจใส่สมาชิกแต่ละคน?
แทยัง : ทุกครั้งที่เจอคำถามนี้ สมาชิกที่เหลือต่างจะพากันตอบว่าเป็นผมนะ
จี-ดรากอน : แม่เหรอ? ต้อง แทยัง!! (หัวเราะ)
ท็อป : แทยัง ครับ
ซึงรึ : แทยัง
เดซอง : แทยัง เหมือนกันครับ (หัวเราะ)
เวลาที่ดีที่สุดของการที่อยู่ร่วมกัน?
แทยัง : คอนเสิร์ตครับ
จี-ดรากอน : ทุกเวลาหลังจากที่เดบิวต์
ซึงรึ : เหมือนกับ แทยัง คือ คอนเสิร์ตครับ
ท็อป : ทุกตอนที่ผู้คนชอบเรา
เดซอง : เพลงของพวกเราติดชาร์ตครับ
เพลงที่ชอบมากที่สุด ของ Big Bang?
แทยัง : A Fools Only Tears
จี-ดรากอน : A Lie
ซึงรึ : Wrong Baby! I am kidding A Lie
ท็อป : A Good Man
เดซอง : A Lie
ไม่ว่าจะตอบคำถามไหน พวกเขาก็สามารถเผยตัวตนที่แท้จริงได้ดีเยี่ยมทุกครั้งจริงๆ...
ขอขอบคุณข้อมูลจาก
นิตยสาร Asiam ฉบับที่ 46 เดือนสิงหาคม 2552