ราชบัณฑิตยสถาน บัญญัติศัพท์ New normal คือ ความปกติใหม่ ชี้ใช้ทับศัพท์ นิวนอร์มัล จะสื่อความหมายได้ดีกว่า

เกี่ยวกับเรื่องนี้ วันที่ 13 พฤษภาคม 2563 ศาสตราจารย์ นายแพทย์สุรพล อิสรไกรศีล นายกราชบัณฑิตยสภา ได้เผยแพร่ข้อความผ่านเฟซบุ๊ก Surapol Issaragrisil ระบุว่า ราชบัณฑิตบัญญัติศัพท์คำว่า "New normal" การพิจารณาศัพท์บัญญัติและนิยามของคำว่า New normal และ New norm
ราชบัณฑิตยสภาได้แต่งตั้งคณะกรรมการบัญญัติศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับหลายสาขาวิชาและที่จำเป็นเร่งด่วน โดยคณะกรรมการชุดนี้มีหน้าที่บัญญัติศัพท์ใหม่ที่อยู่ในกระแสสังคมร่วมสมัย รวมทั้งศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับหลากหลายสาขาวิชาและมีความจำเป็นต้องใช้งาน นอกจากนี้ยังมีหน้าที่เผยแพร่ศัพท์ที่บัญญัติไปสู่สาธารณชนอีกด้วย
"A previously unfamiliar or atypical situation that has become standard, usual, or expected." หมายถึง สถานการณ์หรือปรากฏการณ์ ที่แต่เดิมเป็นสิ่งที่ไม่ปกติ ผู้คนไม่คุ้นเคย ไม่ใช่มาตรฐาน ต่อมามีเหตุหรือเกิดวิกฤตบางอย่าง จึงมีการเปลี่ยนแปลง ทำให้สถานการณ์หรือปรากฏการณ์นั้นกลายเป็นสิ่งที่ปกติและเป็นมาตรฐาน
กรรมการได้ให้ความเห็นว่า คำจำกัดความของคำว่า New normal เป็นพลวัต และคำนี้มีใช้ในหลายบริบท ไม่ใช่เฉพาะในทางธุรกิจหรือวิถีชีวิตเท่านั้น จึงเป็นการยากที่จะหาคำกลาง ๆ ที่จะใช้ได้ในทุกบริบท จึงมีข้อสรุปร่วมกันว่า ควรจะเขียนคำนี้ทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า "นิวนอร์มัล" จะสื่อความหมายได้ดีกว่า
อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการบัญญัติศัพท์นิเทศศาสตร์ ได้บัญญัติคำนี้ไว้แล้วว่า ความปกติใหม่, ฐานวิถีชีวิตใหม่ คณะกรรมการจึงมีความเห็นว่าสามารถใช้สองคำนี้ได้ด้วย อีกคำหนึ่งคือ "New norm" คณะกรรมการให้ใช้คำว่า "บรรทัดฐานใหม่"
ทั้งนี้ สรุปความได้ว่า
New normal = นิวนอร์มัล, ความปกติใหม่, ฐานวิถีชีวิตใหม่
New norm = บรรทัดฐานใหม่
>> อ่านข้อมูลและติดตามสถานการณ์ COVID-19 << ได้ที่นี่
ขอบคุณข้อมูลจาก เฟซบุ๊ก Surapol Issaragrisil







