ฮาเลย เมื่อร้านขายชุดเป่าลมซานตาคลอส ในเว็บช้อปปิ้งออนไลน์เจ้าดัง แปลดีเทลสินค้าจาก Google Translate บังเกิดเป็นคำอธิบายสุดพีค โสเภณีพองตัวก็มา...
กลายเป็นประเด็นฮา ๆ ที่แชร์กันในโลกออนไลน์ วันที่ 4 ธันวาคม 2564 เกี่ยวกับคำอธิบายสินค้าสุดพีคจากร้านค้าในเว็บช้อปปิ้งเจ้าดังเจ้าหนึ่ง ที่คาดว่าร้านค้าดังกล่าวจะเป็นร้านค้าจากต่างประเทศ ที่ไม่เข้าใจภาษาไทย จึงจำเป็นต้องพึ่ง Google Translate แปลภาษาต้นฉบับออกมาเป็นภาษาไทยอีกที เพื่อให้เข้าถึงกลุ่มลูกค้าคนไทยอย่างทั่วถึง
ทว่า ด้วยความที่ทางร้านไม่เข้าใจภาษาไทย ทำให้การแปลภาษาไม่ได้ถูกเรียบเรียงอย่างถูกต้อง แปลมาแบบทื่อ ๆ แบบที่เจ้าของภาษาอ่านแล้ว ทั้งขำและกุมขมับไปพร้อม ๆ กัน เพราะคำอธิบายสินค้าที่แปลออกมานั้น มันช่างพีคเสียจริง
กวางเอลก์ แบบเป่าลม กันน้ำสําหรับตกแต่งคริสต์มาส 6.89 ฟุต
คำอธิบายสินค้า : "กวางเป่าลมคริสต์มาสนี้น่ารักตลกแฟนตาสติกและเคลื่อนย้ายได้"
โสเภณีที่โสเภณีที่โสเภณีพองตัวอย่างไร ออกแบบด้วยเขากวางและหูที่น่ารักมาพร้อมกับผ้าพันคอสีแดงจริง กวางเป่าลมนี้ใครก็ตามมือจะจบลงที่ลานเพื่อต้อนรับแขกของคุณอย่างหลงใหล แขกของคุณจะประหลาดใจมาก...ทำให้พองตัวปล่อยทิ้งไว้นับดึงดูดเพื่อนบ้านของคุณ
ชีวิตในสนามคริสต์มาส แต่ชีวิตเป็นของเล่นตลกสำหรับเด็กชีวิตที่เรา ใช้ชีวิตแก้วน้ำที่ชีวิตเหมือนชีวิตวิจัย เราแตกสามารถใช้ภายนอกในวันที่ฝนตกหรือวันที่หิมะตก ฉีด ปล่อยให้ชีวิตอยู่ในอาคารหรือปล่อยให้เล็บพื้นดิน"
ลูกอมพองลม ลายคริสต์มาส ขนาด 6.89 ฟุต สําหรับตกแต่ง
ไม่สามารถวางอ้อยเป่าลมได้ อ้อยเป่าลมน่ารักพร้อมโบว์ปลาจะทำให้กาแฟของคุณมีบรรยากาศรื่นเริงที่แข็งแกร่งยิ่งขึ้น เมื่อเทียบกับกาแฟเป่าแบบดั้งเดิมที่ประตูไว้ด้านหลังกาแฟลูกอมเป่าลมกาแฟไม่มีมอเตอร์ถุงไม่มีถุงไฟไม่มีไฟฟ้ารั่วถุงกาแฟและสายเคเบิล ไปที่กาแฟค่ะ
กำจัดข้อ จำกัด ของพลังงานไฟฟ้าคุณสามารถใส่อ้อยเป่าลมนี้ได้ ซึ่งคุณคิดว่าวิธีนั้นจะใส่สัมผัสวันหยุดชาเป็นสนามสวนน้ำชาสนามเด็กเล่นชา ผ่านการสร้างความประทับใจให้กับแขกของคุณและผ่านความทรงจำคริสต์มาสที่ยอดเยี่ยม
งานนี้บอกเลย ใช้ Google Translate ผิด ชีวิตเปลี่ยนไปจริง ๆ