ไวรัล หนุ่มโพสต์ป้ายร้านข้าวต้ม ตั้งชื่อภาษาจีน 3 คำ อ่านไปก็ดูปกติ แต่พอผวนปุ๊บหัวใจแทบวาย
น่าจะเป็นที่คุ้นตาคนไทยกับการเห็นชื่อร้านอาหารจำนวนไม่น้อย ทำการตั้งชื่อเป็นภาษาจีน แต่บางครั้งคำที่ใช้แม้จะดูปกติ แต่ก็อาจถูกอ่านจนความหมายเปลี่ยนไปได้เช่นกัน
เกี่ยวกับเรื่องนี้ วันที่ 15 กันยายน 2565 ผู้ใช้เฟซบุ๊ก Teetyman Korakod Sritawatchai ออกมาเผยภาพที่ผ่านไปเห็นร้านข้าวต้มร้านหนึ่งชื่อ "ข้าวต้ม หลี ตง เฮง" พร้อมระบุแคปชั่นว่า "ตรูไม่น่าเป็นคนชอบคำผวนเลย..."
เกี่ยวกับเรื่องนี้ วันที่ 15 กันยายน 2565 ผู้ใช้เฟซบุ๊ก Teetyman Korakod Sritawatchai ออกมาเผยภาพที่ผ่านไปเห็นร้านข้าวต้มร้านหนึ่งชื่อ "ข้าวต้ม หลี ตง เฮง" พร้อมระบุแคปชั่นว่า "ตรูไม่น่าเป็นคนชอบคำผวนเลย..."
หลังจากนี้ถูกแชร์ออกไป ปรากฏว่าได้กลายเป็นไวรัลจนมีคนแชร์กว่า 1.9 พันครั้ง โดยมีคนพากันคอมเมนต์จำนวนมาก ส่วนใหญ่ต่างพากันอมยิ้ม เพราะถ้ามองแบบไม่คิดอะไรก็คงเป็นร้านทั่ว ๆ ไป แต่พอได้อ่านผวนคำเท่านั้นจะเห็นเป็นคำว่า "เล็ง ตรง ..." ทันที
จากการตรวจสอบร้านดังกล่าว แม้จะเป็นร้านข้าวต้มก็จริง แต่ก็เป็นร้านที่เน้นกลุ่มลูกค้าผู้ชายหรือเหล่านักดื่ม ซึ่งบางช่วงยังมาในธีม นั่งกินหมูกะทะกับสาว ๆ โดยทางเพจนั้นแนะนำชื่อร้านและยังแซวคนอื่นว่า ห้ามผวน อีกด้วย