ดราม่าเสียงพากย์ใหม่ฮัตโตริ เฮย์จิ ปรับสำเนียงเป็นภาคกลาง ไม่มีอีกแล้วความเหน่อ คนดูส่วนใหญ่บ่นเอกลักษณ์หาย แต่ไม่ใช่ความผิดฝั่งไทย เพราะคาดว่า ญี่ปุ่นเป็นคนเลือก หลังจากนี้คนดูต้องปรับตัว
ภาพจาก เฟซบุ๊ก TrueVisions
ในช่วงปลายเดือนมิถุนายน 2565 วงการนักพากย์เสียงการ์ตูน มีการสูญเสียนายไกวัล วัฒนไกร ซึ่งเป็นนักพากย์การ์ตูนจนเป็นที่จดจำหลายบทบาท เช่น เบจิต้า จากเรื่อง ดราก้อนบอล, ฮัตโตริ เฮย์จิ จากเรื่อง โคนัน ซึ่งนอกจากความสูญเสียที่ทำให้คอการ์ตูนเสียใจแล้ว อีกสิ่งหนึ่งที่หลายคนจับตาดูก็คือ ใครจะมาพากย์แทนคุณอาไกวัล เพราะการ์ตูนบางเรื่องก็ยังไม่มีแววจบง่าย ๆ เช่น โคนัน ยอดนักสืบ
อ่านข่าว : ปิดตำนาน ! ไกวัล วัฒนไกร เจ้าของเสียงพากย์ เบจิต้า - โซโล เสียชีวิตแล้ว ด้วยวัย 71 ปี
ทีเซอร์โคนันกับเสียงพากย์ใหม่ของฮัตโตริ
ล่าสุด วันที่ 25 กันยายน 2565 ทรูวิชั่นส์ เจ้าของลิขสิทธิ์โคนันในประเทศไทย มีการเปิดเผยทีเซอร์ตัวใหม่ พร้อมตัวอย่างเสียงพากย์ของฮัตโตริ เฮย์จิ โดยคุณคิม ประภัฒน์ สินธพวรกุล ที่มาพากย์แทนคุณอาไกวัล พร้อมถามว่า โดนใจแฟนคลับกันหรือเปล่า ?
สำหรับความคิดเห็นเสียงพากย์ตัวละครฮัตโตริ เฮย์จิเสียงใหม่ ค่อนข้างเสียงแตกพอสมควร แต่หนักออกไปในทางที่ไม่เห็นด้วยมากกว่า เพราะสิ่งที่เปลี่ยนไปอย่างชัดเจนคือ ฮัตโตริ เฮย์จิ เสียงใหม่ จะไม่เหน่อแบบเสียงของอาไกวัลแล้ว แต่ใช้ภาษากลางแทน
ภาพจาก เฟซบุ๊ก TrueVisions
หลายคนไม่ชื่นชอบ เพราะมันไม่เหน่อแล้ว เอกลักษณ์ของฮัตโตริ เฮย์จิ หายไป
ทั้งนี้ กลุ่มคนที่ไม่ชื่นชอบเสียงใหม่ มองว่า การที่เสียงของฮัตโตริ เฮย์จิไม่เหน่อ เป็นการทำลายเอกลักษณ์ของตัวละคร ซึ่งในตอนแรกที่อาไกวัลใช้เสียงเหน่อ เพราะฮัตโตริ เฮย์จิ เป็นคนโอซาก้า มีสำเนียงพูดคือสำเนียงคันไซที่เป็นเอกลักษณ์ของคนญี่ปุ่นมาก ในต้นฉบับจะมีลักษณะการพูดต่างจากคนโตเกียวชัดเจน ฉะนั้นการใช้เสียงเหน่อทำให้แยกความแตกต่างกันได้ในรูปแบบของพากย์ไทย จนเสียงเหน่อกลายเป็นเสียงพากย์ที่ติดตัวละครฮัตโตริ เฮย์จิมานานกว่า 20 ปี
นอกจากนี้ ในบางคดีของโคนัน จะมีการใช้สำเนียงคันไซในการไขคดี เช่น โคนันพูดคันไซแบบผิด ๆ เพื่อให้คนร้ายเปิดเผยตัว ถ้าหากพากย์ไทยใช้เสียงแบบภาคกลางหมด อาจจะทำให้คนดูพากย์ไทยเข้าใจการไขคดีได้ยากขึ้น รวมถึงคาแรกเตอร์ของฮัตโตริ เฮย์จิ เป็นคนที่ภูมิใจในการใช้ภาษาคันไซหรือภาษาถิ่นของตัวเองมาก ถ้าหากปรับเป็นภาษากลางหมด ก็ทำให้เสน่ห์ตัวละครหายไปได้
แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น กลุ่มคนที่ไม่ชอบเสียงใหม่ ยอมรับว่า คุณคิม เจ้าของเสียงพากย์ใหม่นั้นพากย์ได้ดีแล้ว เสียงหล่อมาก เพียงแต่ถ้าเป็นตัวละครตัวนี้ อยากให้มีเสียงเหน่อติดมาด้วยมากกว่า เพราะมันเป็นเอกลักษณ์ไปแล้ว
ภาพจาก เฟซบุ๊ก TrueVisions
อีกส่วนยอมรับได้ เข้าใจการเปลี่ยนแปลง อีกสักพักคงชิน
ส่วนคนที่ไม่ติดใจอะไรกับเสียงที่ไม่เหน่อ ต่างยอมรับว่า การที่อาไกวัล เจ้าของเสียงเก่าพากย์เหน่อได้ เป็นเพราะคุณอาเป็นคนสุพรรณบุรี แต่คุณคิมไม่ใช่ ถ้าหากให้พากย์เสียงเหน่อ ก็อาจจะฝืนธรรมชาติของคุณคิมมากเกินไป
สุดท้าย มีความคิดเห็นหนึ่งเข้ามาระบุว่า คนที่เลือกเสียงพากย์ใหม่ คือ ออฟฟิเชียลจากญี่ปุ่น คาดว่า ตอนส่งเสียงพากย์คุณคิมมีการส่งไป 2 แบบทั้งแบบเหน่อและไม่เหน่อ ซึ่งทางญี่ปุ่นเลือกไม่เหน่อ ดังนั้น เรื่องนี้ถือว่าไม่ได้เป็นความผิดคุณคิม ไม่ใช่ความผิดของทีมงานฝั่งไทย หลังจากนี้คนดูต้องปรับตัวสักพัก เดี๋ยวคงชินเสียงใหม่เอง เหมือนกับที่เสียงโคนัน ตัวละครเอก เปลี่ยนจากอาตุ๊กเป็นคุณหยกไปแล้ว