ร้านกาแฟเวียดนามมาเปิดในไทย เกือบได้เจ๊งก่อนเปิดร้าน เพราะขึ้นป้ายโฆษณาแบบนี้ โร่ขอโทษอย่างไว พร้อมเผยสตอรี่ให้ฟัง

ภาพจาก Anh Kafe Thailand
วันที่ 6 มิถุนายน 2568
บนโซเชียลมีเดียมีเดียมีประเด็นดึงดูดความสนใจและทำให้เกิดการถกเถียงร้อนแรง
ภายหลังจากเฟซบุ๊กเพจ Anh Kafe Thailand ของร้านกาแฟสัญชาติเวียดนาม
ซึ่งกำลังจะมาเปิดบริการที่กรุงเทพฯ ประเทศไทย เร็ว ๆ นี้
ได้ทำการตลาดด้วยการโพสต์ภาพป้ายโฆษณาโปรโมตร้าน
เป็นข้อความที่ชวนให้สะดุดตาอย่างมาก
โดยข้อความบนป้ายระบุว่า "เมื่อก่อนเธอว่าเราจน ตอนนี้ฉันเปิดร้านกาแฟเวียดนามใหญ่โตกลางกรุงเทพฯ เลยนะ ! เธอเสียใจหรือยัง ?"
ภายหลังจากภาพป้ายของทางร้านถูกแชร์ต่อกันออกไปก็กลายเป็นกระแสที่ถูกพูดถึงเป็นวงกว้าง โดยผู้ใช้โซเชียลในไทยส่วนหนึ่งรู้สึกไม่พอใจ เนื่องจากข้อความดังกล่าวมีอารมณ์ประชดประชันเสียดสี ทำให้เกิดความรู้สึกเชิงลบ จึงพากันเข้าไปคอมเมนต์วิพากษ์วิจารณ์กันสนั่น จนบางคนถึงกับเตรียมจะไม่สนับสนุนร้านนี้
ชาวเน็ตรายหนึ่งกล่าวว่า "คุณกำลังจะเข้ามาเปิดธุรกิจในไทย หรือคุณกำลังพยายามหาเรื่องกับคนไทยอยู่ สิ่งที่คุณเขียนนั้นแย่มาก คนไทยไม่เคยดูถูกคนเวียดนามว่าเป็นคนจน และเราดีใจที่คุณเปิดร้านกาแฟในไทยได้ แต่ทำไมคุณถึงคิดว่าคนไทยจะต้องรู้สึกเสียใจที่คุณเปิดร้านกาแฟนี้ได้... ถ้าคุณตั้งใจเขียนสิ่งนี้เพื่อการตลาด ฉันต้องบอกว่าคุณคิดผิด คนไทยไม่ชอบคนที่ไม่เป็นมิตรและจงใจหาเรื่องแบบนี้ แน่นอนว่าความประทับใจแรกของร้านของคุณเป็นลบ"

ภาพจาก Anh Kafe Thailand
หลังจากนั้น ทางเฟซบุ๊กของทางร้านรีบออกมาแสดงความขอโทษสำหรับความไม่เป็นมืออาชีพและขาดความรอบคอบ โดยอ้างว่า ทางร้านตั้งใจที่จะเล่าเรื่องสร้างแรงบันดาลใจในความพยายามและความอดทนในรูปแบบที่ตลกขบขัน เป็นเรื่องสมมุติของชายหนุ่มคนหนึ่งที่ตกหลุมรักหญิงสาว แต่ถูกปฏิเสธเพราะความยากจน เขาจึงตัดสินใจเดินทางไปเวียดนามเพื่อสร้างอาชีพ ก่อนที่จะกลับมาเปิดธุรกิจที่ประเทศไทย และต้องการแสดงให้เห็นว่าเธอคิดผิดที่คิดว่าเขาขาดความทะเยอทะยานและความทุ่มเทในอาชีพการงาน
ทางร้านย้ำว่า ข้อความบนป้ายนั้นไม่ได้มีเจตนาไม่ดี แต่เป็นเพราะไม่สามารถหาผู้แปลที่เหมาะสมได้ จึงใช้เครื่องมือแปลออนไลน์ ทำให้เกิดความเข้าใจผิด ไม่สามารถถ่ายทอดเจตนารมณ์ที่แท้จริงได้อย่างถูกต้องแม่นยำ ทางร้านยืนยันว่าไม่ได้ต้องการสร้างความเกลียดชัง หมิ่นประมาท อวดอ้าง หรือแสดงทัศนคติเชิงลบใด ๆ เกี่ยวกับผู้คนทั้งในประเทศไทยหรือเวียดนาม
"เป้าหมายเพียงอย่างเดียวของเราคือการทำให้ผู้คนที่ผ่านไปมารู้สึกมีความสุขขึ้น เราไม่ได้คาดคิดว่าข้อบกพร่องในการแปลและความแตกต่างทางวัฒนธรรมจะทำให้เกิดความไม่สบายใจต่อชุมชน เราเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับเรื่องนี้ เราขอขอบคุณเพื่อนชาวไทยอย่างจริงใจสำหรับคำติชม และหวังว่าจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อที่เราจะสามารถให้บริการคุณได้ดียิ่งขึ้น"
ทั้งนี้ ทางร้านได้ขอโทษย้ำอีกครั้ง โดยกล่าวว่า "นี่เป็นบทเรียนที่ดีสำหรับเรา ทำให้เราได้ตระหนักและเปลี่ยนแปลงให้ดีขึ้น ขอบคุณมากสำหรับคำติชมของคุณ เราขอโทษที่นำความไม่พอใจมาสู่ประเทศไทย"
อย่างไรก็ดี มีชาวเน็ตบางส่วนที่เข้าใจและยอมรับคำขอโทษจากทางร้าน พร้อมทั้งเสนอทางเลือกข้อความบนป้ายที่ดูเหมาะสมและเป็นเชิงบวกให้ เช่น
"เมื่อก่อนเธออาจไม่เห็นคุณค่าเรา ตอนนี้เรามีร้านกาแฟเวียดนามกลางกรุงเทพฯ แล้วนะ ขอบคุณที่เคยทำให้เราอยากพิสูจน์ตัวเอง"
"เมื่อก่อนเราอาจดูธรรมดาในสายตาเธอ แต่ตอนนี้เรามีร้านกาแฟเวียดนามใจกลางกรุงเทพฯ แล้วนะ หวังว่าเรื่องของเราจะเป็นแรงบันดาลใจให้เธอเชื่อในตัวเองเหมือนกัน"