x close

คุณตาญี่ปุ่นฟ้อง NHK ฐานใช้ภาษาอังกฤษมากเกินไป

คุณตาญี่ปุ่นฟ้อง NHK ฐานใช้ภาษาอังกฤษมากเกินไป

เรียบเรียงข้อมูลโดยกระปุกดอทคอม
ภาพประกอบไม่เกี่ยวข้องกับข้อมูล

          เว็บไซต์เจแปนไทม์ส รายงานว่า วันที่ 25 มิถุนายน 2556 ที่ผ่านมา คุณตาคนหนึ่งจากเมืองกิฟุ ฟ้องร้องสถานีโทรทัศน์เอ็นเอชเคเป็นเงินจำนวน 1.4 ล้านเยน หรือประมาณ 4.3 แสนบาท ฐานใช้ภาษาอังกฤษในรายการมากเกินไป

          โดย คุณตาโฮจิ ทาคาฮาชิ วัย 71 ปี ยื่นเรื่องต่อศาลเมืองโนโกยา ฟ้องร้องสถานีโทรทัศน์เอ็นเอชเค หรือองค์กรบริการกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะของประเทศญี่ปุ่น ในฐานทำให้เกิดความรำคาญใจที่ใช้ภาษาอังกฤษทับศัพท์ในรายการของสถานีมากเกินความจำเป็น แทนที่จะใช้ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีอยู่แล้ว เช่น คำว่าปัญหา ก็จะพูดว่า "โทระบุรุ" ซึ่งมาจาก trouble ในภาษาอังกฤษ คำว่า ความเสี่ยงก็จะพูดว่า "ริสุคุ" ซึ่งมาจาก risk แทนการใช้ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายตรงกับคำเหล่านี้อยู่แล้ว โดยเรียกร้องเงินชดเชยเป็นจำนวน 1.4 ล้านเยน

          ทั้งนี้ นายทาคาฮาชิ ซึ่งเป็นผู้นำกลุ่ม "อนุรักษ์การใช้ภาษาญี่ปุ่น" เคยส่งเรื่องร้องเรียนไปยังสถานีเอ็นเอชเคเพื่อให้มีการปรับปรุงแก้ไขหลายครั้งแล้ว แต่ก็ยังไม่เห็นว่าจะมีการดำเนินการใด ๆ จึงตัดสินใจนำเรื่องเข้าสู่กระบวนการทางกฎหมาย ซึ่งทนายของคุณตาบอกว่าน่าจะเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่จะทำให้เห็นความเปลี่ยนแปลง

          แม้ว่าในปัจจุบันการใช้คำทับศัพท์ที่หยิบยืมมาจากภาษาอื่น จะเป็นที่ยอมรับและใช้กันทั่วไปในญี่ปุ่น แต่คุณตาทาคาฮาชิก็ต้องการให้สถานีโทรทัศน์เอ็นเอชเค ซึ่งมีคนติดตามอยู่มากมาย เป็นสื่อที่เป็นกลางในการใช้ภาษา และตระหนักถึงความสำคัญในการใช้ภาษาที่เป็นภาษาแม่ของตัวเอง มากกว่าที่จะใช้ภาษาที่หยิบยืมมาจากอเมริกา




เรื่องที่คุณอาจสนใจ
คุณตาญี่ปุ่นฟ้อง NHK ฐานใช้ภาษาอังกฤษมากเกินไป โพสต์เมื่อ 27 มิถุนายน 2556 เวลา 15:29:14 1,950 อ่าน
TOP