จีน เผย อยากได้ชื่อ แพนด้าน้อย ที่มีความหมายเข้าใจทั้ง 2 ประเทศ


สรุปประเด็นข่าวโดยกระปุกดอทคอม
ขอขอบคุณภาพประกอบจาก มติชนออนไลน์

          นายประเสริฐศักดิ์ บุญตระกูลพูนทวี หัวหน้าโครงการวิจัยและจัดแสดงหมีแพนด้าในประเทศไทย สวนสัตว์เชียงใหม่ เปิดเผย ภายหลังเดินทางกลับจากการเยือนสาธารณรัฐประชาชนจีน เพื่อเสนอจัดตั้งศูนย์วิจัยแพนด้าไทย - จีนถาวร ที่ จ.เชียงใหม่ เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน ว่า ได้รับการตอบรับและความร่วมมือจากทางการจีนอย่างอบอุ่นมาก แม้ว่าจะเป็นการประสานแบบกระชั้นชิดและอยู่ในช่วงวันหยุด แต่ทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องทั้งรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงป่าไม้ อธิบดีกรมการอนุรักษ์สัตว์ป่า หรือแม้แต่นางหยาง ไป่ จิ้ง เลขาธิการสมาคมอนุรักษ์สัตว์ป่า ก็เดินทางมาร่วมพบปะหารือด้วยตนเอง เพื่อรับฟังคำชี้แจงจากทีมไทย เกี่ยวกับการให้กำเนิด การเจริญเติบโตและพัฒนาการที่ดีของแพนด้าน้อย ที่เกิดจากการผสมเทียมระหว่างหลินฮุ่นกับช่วงช่วง ตลอดจนความรู้สึกประทับใจของชาวไทยต่อลูกแพนด้าน้อย 

          "ทางการจีนแสดงความยินดีต่อไทยอย่างมาก ที่สามารถผสมเทียมและให้กำเนิดลูกแพนด้าได้ เพราะแพนด้ามีลูกยาก ถือเป็นความงอกงามทางด้านความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศ ส่วนข้อเสนอจัดตั้งศูนย์วิจัยแพนด้าไทย-จีน ถาวรที่เชียงใหม่นั้น เป็นเรื่องที่ทางการจีนระบุว่า ที่ผ่านมาไม่เคยมีแนวคิดและประเทศอื่นที่นำแพนด้าไปจัดแสดงไม่เคยยื่นข้อเสนอมาก่อน ถือว่าไทยเป็นประเทศแรกและเป็นของใหม่ จึงต้องนำกลับไปศึกษาวิธีการและความเป็นไปได้ก่อน เพราะที่ผ่านมาในประเทศจีนมีศูนย์ลักษณะดังกล่าว 4 แห่ง ที่เน้นสถานที่ตั้งใกล้ชิดกับธรรมชาติ ซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่ของแพนด้ามากที่สุด" หัวหน้าโครงการวิจัยฯระบุ 

          นายประเสริฐศักดิ์ กล่าวต่อว่า นางหยาง ไป่ จิ้ง แนะนำว่าไทยมีสัญญาอยู่และยังเหลืออีกหลายปี ซึ่งมีการระบุว่า สองฝ่ายสามารถทบทวนสัญญาได้ตามความต้องการ ส่วนนายเฉิน หลุน เซิง อดีตเลขาธิการสมาคมอนุรักษ์สัตว์ป่า แนะนำว่าทั้งสองเรื่องมีความเป็นไปได้ เพราะการจัดตั้งศูนย์ถาวรเคยมีการพูดคุยกันมาก่อนแล้ว ตั้งแต่ช่วงช่วงและหลินฮุ่ยเดินทางมาอยู่เมืองไทย เพียงแต่ไม่ได้มีการสานต่อจึงไม่ใช่เรื่องใหม่ 

          "นายเฉิน หลุน เซิง บอกว่า ลูกแพนด้ามีเวลาอยู่ในไทยถึง 2 ปี จึงขอให้ไทยดูแลแพนด้าทั้ง 3 ตัวให้ดี พอใกล้เวลาที่แพนด้าน้อยอายุ 1 ปีครึ่ง ให้เริ่มเจรจาในหลายๆ ทาง ทั้งด้านการทูต สมาคมอนุรักษ์สัตว์ป่า ระดับกระทรวงและรัฐบาล คาดว่าการยืดอายุไปอีก 1 ปี ไม่น่ามีปัญหา หากได้ 2 ปี ก็จะถือว่าเป็นเรื่องพิเศษมาก แต่เบื้องต้นจีนยังยืนยันว่า 4 ปี จำเป็นต้องนำกลับไปหาคู่ ตอนนี้จึงถือว่าเร็วไปที่จะตอบได้ แต่การไปเยือนไม่สูญเปล่า เพราะได้คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการนำไปสานต่อ ส่วนเรื่องชื่อทางจีนแนะนำว่าอยากให้มีความหมายที่ไทยและจีนเข้าใจ เพราะเมื่อกลับไปจีนก็จะรู้และเรียกชื่อได้ ซึ่งตอนนี้ทางจีนยังไม่ได้ตั้งรหัสให้ คาดว่าน่าจะรอครบ 1 ปี" หัวหน้าโครงการวิจัยฯ ระบุ


ขอขอบคุณข้อมูลจาก

 


เรื่องที่คุณอาจสนใจ
จีน เผย อยากได้ชื่อ แพนด้าน้อย ที่มีความหมายเข้าใจทั้ง 2 ประเทศ อัปเดตล่าสุด 17 มิถุนายน 2552 เวลา 15:17:54 9,697 อ่าน
TOP
x close